It has always been the chief hindrance to a more rapid advance in botany, that the majority of writers simply collected facts, or if they attempted to apply them to theoretical purposes, did so very imperfectly. I have therefore singled out those men as the true heroes of our story who not only established new facts, but gave birth to fruitful thoughts and made a speculative use of empirical material. From this point of view I have taken ideas only incidentally thrown out for nothing more than they were originally; for scientific merit belongs only to the man who clearly recognises the theoretical importance of an idea, and endeavours to make use of it for the promotion of his science. For this reason I ascribe little value, for instance, to certain utterances of earlier writers, whom it is the fashion at present to put forward as the first founders of the theory of descent; for it is an indubitable fact that the theory of descent had no scientific value before the appearance of Darwin’s book in 1859, and that it was Darwin who gave it that value. Here, as in other cases, it appears to me only true and just to abstain from assigning to earlier writers merits to which probably, if they were alive, they would themselves lay no claim.
inquiry with which she had first greeted him. "If you really think that ..." she began, and then stopped abruptly. "We ought to be getting back," she went on in another tone. "Dinner is at eight. We shall only have half an hour to dress. You'll see my grandfather this evening. He sent you a message and I came out to give it to you, but.... However, he told me to ask you if you couldn't stay on for a day or two; whether you need go back to town on Monday? I'll tell him what you've said. Do you mind if I go on? I have one or two things to see to before dinner."
matter of course by the true conception of that which had been hitherto figuratively called affinity; the degrees of affinity expressed in the natural system indicated the different degrees of derivation of the varying progeny of common parents; out of affinity taken in a figurative sense arose a real blood-relationship, and the natural system became a table of the pedigree of the vegetable kingdom. Here was the solution of the ancient problem.
“Si, signor,” said the Italian and slid rapidly behind the full folds of rose-coloured velvet which draped the embrasure of the window.
"Understood, Hatcher. In your first report you stated these creatures were intelligent."
When A-bra-ham was sev-en years old, his fa-ther Thom-as Lin-coln, found his farm too much for him. What he liked best was change. He said it would suit him to move to the West, where rich soil and more game could be found.
If it came to close fighting he would go for a man with his hands and try to disarm him.
发言人强调，香港国安法已经颁布实施，中央和特区有关国安机构设立并开始履行职责，香港社会出现了由乱转治的积极转变。大家正告少数人，在维护香港国家安全和社会大局稳定上，只有刚性原则，没有弹性空间，对任何违反香港国安法的行为都将是零容忍。香港警方已严正声明，对发生任何涉嫌违法行为，必将果断执法，决不手软。相信社会各界会进一步看清“揽炒派”反中乱港的真面目，共同维护香港社会的繁荣稳定。大家决不允许香港再乱起来。（总台记者 周伟琪 金东）
Copyright © 2020